Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

show off

  • 1 show off

    1) (to show or display for admiration: He showed off his new car by taking it to work.) επιδεικνύω
    2) (to try to impress others with one's possessions, ability etc: She is just showing off - she wants everyone to know how well she speaks French (noun show-off a person who does this).) κάνω επίδειξη,κάνω φιγούρα/φιγουρατζής

    English-Greek dictionary > show off

  • 2 Show

    v. trans.
    P. and V. φαίνειν, δεικνύναι, δηλοῦν, σημαίνειν (Plat.), ἐπιδεικνύναι, ποδεικνύναι, ἐκφαίνειν (Plat.), V. ἐκδεικνναι, ἐκσημαίνειν, Ar. and V. προφαίνειν, Ar. and P. ποφαίνειν.
    Make clear: P. and V. σαφηνίζειν (Xen.), διασαφεῖν (Plat.); see Explain.
    Prove: P. and V. δεικνύναι, ποδεικνύναι, ἐνδείκνυσθαι, ἐπιδεικνύναι, Ar. and P. ποφαίνειν.
    Bring home: P. and V. ἐλέγχειν, ἐξελέγχειν.
    Be shown, proved: P. and V. ἐξετάζεσθαι, φαίνεσθαι, ἐκφαίνεσθαι (rare P.), Ar. and P. ναφαίνεσθαι.
    Display, exhibit, give proof of: P. and V. ἐνδείκνυσθαι (acc.), παρέχειν (or mid.) (acc.), προτθεσθαι (acc.), Ar. and P. ἐπιδείκνυσθαι (acc.), V. τθεσθαι (acc.), Ar. and V. ἐνδιδόναι (Eur., Hel. 508, And. 225).
    Employ: use P. and V. προσφέρειν, χρῆσθαι (dat.).
    Inform: P. and V. διδάσκειν.
    Show beforehand: P. and V. προδεικνύναι, V. προσημαίνειν, προφαίνειν, P. προδηλοῦν.
    Show forth: V. πιφαύσκειν (Æsch.); see Declare.
    Show off: Ar. and P. ἐπιδεικνύναι (or mid.) (acc. or absol.).
    Show oneself (brave, etc.): P. and V. παρέχειν ἑαυτόν.
    Show ( a person) the way: P. and V. ἡγεῖσθαί (τινι, or absol.), φηγεῖσθαί (τινι or absol.), V. ὁδηγεῖν (acc. or absol.), ὁδοῦ κατάρχειν (absol.), ἐξυφηγεῖσθαι (absol.); see Lead.
    Show up: P. ἐνδεικνύναι (acc.) (Dem. 126); see Denounce.
    ——————
    subs.
    P. ἀπόδειξις, ἡ, Ar. and P. ἐπίδειξις, ἡ; see Manifestation.
    Showing off: Ar. and P. ἐπδειξις, ἡ.
    Pomp, magnificence: P. and V. σχῆμα, τό, πρόσχημα, τό.
    Pageant: P. and V. πομπή, ἡ, Ar. and P. θεωρία, ἡ, P. θεώρημα, τό.
    Spectacle: P. and V. θέα, ἡ, θέαμα, τό; see Spectacle.
    Make a show: P. and V. λαμπρνεσθαι.
    Pretence: P. and V. προσχῆμα, τό, σχῆμα, τό.
    Show of hands: P. χειροτονία, ἡ, διαχειροτονία, ἡ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Show

  • 3 show

    [ʃəu] 1. past tense - showed; verb
    1) (to allow or cause to be seen: Show me your new dress; Please show your membership card when you come to the club; His work is showing signs of improvement.) δείχνω
    2) (to be able to be seen: The tear in your dress hardly shows; a faint light showing through the curtains.) φαίνομαι
    3) (to offer or display, or to be offered or displayed, for the public to look at: Which picture is showing at the cinema?; They are showing a new film; His paintings are being shown at the art gallery.) παρουσιάζω,προβάλλω,εκθέτω
    4) (to point out or point to: He showed me the road to take; Show me the man you saw yesterday.) δείχνω
    5) ((often with (a)round) to guide or conduct: Please show this lady to the door; They showed him (a)round (the factory).) (καθ)οδηγώ,συνοδεύω,γυρίζω
    6) (to demonstrate to: Will you show me how to do it?; He showed me a clever trick.) δείχνω,επιδεικνύω
    7) (to prove: That just shows / goes to show how stupid he is.) αποδεικνύω
    8) (to give or offer (someone) kindness etc: He showed him no mercy.) δείχνω
    2. noun
    1) (an entertainment, public exhibition, performance etc: a horse-show; a flower show; the new show at the theatre; a TV show.) θέαμα,παράσταση,ψυχαγωγικό πρόγραμμα,έκθεση
    2) (a display or act of showing: a show of strength.) επίδειξη
    3) (an act of pretending to be, do etc (something): He made a show of working, but he wasn't really concentrating.) προσποίηση
    4) (appearance, impression: They just did it for show, in order to make themselves seem more important than they are.) φιγούρα,δημιουργία εντυπώσεων
    5) (an effort or attempt: He put up a good show in the chess competition.) προσπάθεια,εμφάνιση
    - showiness
    - show-business
    - showcase
    - showdown
    - showground
    - show-jumping
    - showman
    - showroom
    - give the show away
    - good show!
    - on show
    - show off
    - show up

    English-Greek dictionary > show

  • 4 flaunt

    [flo:nt]
    (to show off in order to attract attention to oneself: She flaunted her expensive clothes.) επιδεικνύω

    English-Greek dictionary > flaunt

  • 5 Air

    v. trans.
    Dry: P. ἀποξηραίνειν, V. θάλπειν.
    Air ( opinions): P. and V. ποφαίνεσθαι, P. ἀποδείκνυσθαι.
    Show off: Ar. and P. ἐπιδεικνναι or mid. (acc.).
    ——————
    subs.
    P. and V. ήρ, ὁ (Plat.), αἰθήρ, ὁ (Plat.).
    Sky: P. and V. οὐρανός, ὁ.
    Wind: P. and V. νεμος, ὁ, πνεῦμα, τό, Ar. and V. πνοή, ἡ, αὔρα, ἡ (rare P.), V. ἄημα, τό.
    Tune: P. and V. μέλος, τό.
    Appearance: see Appearance.
    High in air: Ar. and P. μετέωρος, Ar. and V. μετάρσιος.
    In the open air: use adj., P. and V. παίθριος, V. αἴθριος (Soph., frag.); also P. ἐν ὑπαίθρῳ.
    Live in the open air: P. θυραυλεῖν, ἐν καθαρῷ οἰκεῖν.
    Take the air, walk: Ar. and P. περιπατεῖν.
    Build castles in the air: P. ὀνειροπολεῖν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Air

  • 6 Parade

    v. trans.
    Review: P. and V. ἐξετάζειν.
    Draw up: P. and V. τάσσειν.
    Show off: Ar. and P. ἐπιδεικνύναι (or mid.).
    V. intrans. Be drawn up for review: P. and V. ἐξετάζεσθαι, τάσσεσθαι.
    ——————
    subs.
    Of troops; P. ἐξέτασις, ἡ.
    Display: Ar. and P. ἐπδειξις, ἡ.
    Pomp: P. and V. σχῆμα, τό, πρόσχημα, τό.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Parade

  • 7 tick

    I 1. [tik] noun
    1) (a regular sound, especially that of a watch, clock etc.) χτύπος, τικ-τακ
    2) (a moment: Wait a tick!) στιγμή
    2. verb
    (to make a sound like this: Your watch ticks very loudly!) χτυπώ (ρυθμικά)
    II 1. [tik] noun
    (a mark () used to show that something is correct, has been noted etc.) σημάδι τσεκαρίσματος
    2. verb
    ((often with off) to put this mark beside an item or name on a list etc: She ticked everything off on the list.) τσεκάρω, σημαδεύω
    - tick someone off
    - tick off
    - give someone a ticking off
    - give a ticking off
    - tick someone off
    - tick off
    - tick over
    - ticked off
    III [tik] noun
    (a type of small, blood-sucking insect: Our dog has ticks.) τσιμπούρι

    English-Greek dictionary > tick

  • 8 Display

    v. trans.
    Show: P. and V. φαίνειν, δεικνναι, δηλοῦν, σημαίνειν (Plat.), ἐπιδεικνύναι, ποδεικνύναι, ἐκφαίνειν (Plat.), V. ἐκδεικνύναι, ἐκσημαίνειν, Ar. and V. προφαίνειν.
    Give proof of: P. and V. ἐνδείκνυσθαι (acc.), παρέχειν (or mid.) (acc.), προτθεσθαι (acc.), V. τθεσθαι (acc.), Ar. and P. ἐπιδείκνυσθαι (acc.), Ar. and V. ἐνδιδόναι; see Show.
    Show forth: V. πιφαύσκειν (Æsch.).
    Use, employ: P. and V. χρῆσθαι (dat.), προσφέρειν.
    Make show of: Ar. and P. ἐπιδεικνύναι (or mid.) (acc.).
    ——————
    subs.
    P. ἀπόδειξις, ἡ, Ar. and P. ἐπδειξις, ἡ; see also Manifestation.
    Showing off: Ar. and P. ἐπδειξις, ἡ
    Pomp, magnificence: P. and V. σχῆμα, τό, πρόσχημα, τό; see Show.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Display

  • 9 Put

    v. trans.
    P. and V. τιθέναι.
    Setup: P. and V. καθίζειν.
    Appoint: P. and V. καθιστναι, τάσσειν, προστάσσειν.
    Be put: P. and V. κεῖσθαι.
    Put ( a question): P. and V. προτιθέναι.
    Put around: P. and V. περιβάλλειν, Ar. and P περιτιθέναι, V. ἀμφιβάλλειν, Ar. and V. ἀμφιτιθέναι.
    Put aside: see put off, put away.
    Put aside a garment: Ar. κατατθεσθαι.
    met., put aside a feeling: P. and V. φιέναι, μεθιέναι, V. παριέναι.
    Put away: Ar. and P. ποτθεσθαι.
    Set aside as reserve: P. χωρὶς τίθεσθαι. Ar. and P. ποτθεσθαι.
    Divorce: P. ἐκπέμπειν, ἐκβάλλειν.
    Put away ( in eating): Ar. ποτθεσθαι (Eq. 1219).
    met., dismiss a feeling: P. and V. φιέναι. μεθιέναι, V. παριέναι.
    Put before: P. and V. προτιθέναι; see lay before.
    Put by: see put aside.
    Put by one: P. and V. παρατθεσθαι (Eur., Cycl. 390).
    Put down, lit.: P. and V. κατατιθέναι (Eur., Cycl. 547).
    As payment on deposit: Ar. and P. κατατιθέναι.
    Put down to anyone's account: P. and V. ναφέρειν (τι εἰς τινά); see Impute.
    I volunlarily gave the sums spent and did not put them down ( to the states account): P. τἀνηλωμένα ἐπέδωκα καὶ οὐκ ἐλογιζόμην (Dem. 264).
    Put an end to: P. and V. καθαιρεῖν, παύειν, λειν, Ar. and P. καταπαύειν, καταλειν.
    Help to put down: P. συγκαταλύειν (acc.)
    Subdue: P. and V. καταστρέφεσθαι, κατεργάζεσθαι.
    Put forth, germinate: P. and V. φειν; see Yield.
    Exert: P. and V. χρῆσθαι (dat.); see Show.
    Put out to sea: see put out.
    Put forward as spokesman: P. προτάσσειν.
    Put forward for election: P. προβάλλειν (Dem. 276).
    Introduce: P. and V. ἐπάγειν, εἰσάγειν, εἰσφέρειν, προσφέρειν, προτιθέναι.
    Put forward as an excuse: P. and V. προβάλλειν (mid. also P.), προὔχεσθαι, προΐστασθαι (Eur., Cycl. 319), V. προτείνειν.
    Put in: P. and V. εἰστιθέναι, ἐντιθέναι, ἐμβάλλειν.
    Put in, introduce ( evidence): P. ἐμβάλλειν.
    Put in the witness box: P. ἀναβιβάζειν (τινά).
    V. intrans. In nautical sense: P. and V. κατγεσθαι, P. σχεῖν ( 2nd aor. of ἔχειν), καταίρειν, προσβάλλειν.
    Put in at: P. σχεῖν (dat. or πρός, acc.) ( 2nd aor. of ἔχειν), προσβάλλειν (dat. or πρός, acc. or εἰς, acc.), ναῦν κατάγειν (εἰς, acc.), προσίσχειν (dat.), προσμίσγειν (dat.), καταίρειν (εἰς, acc.), κατίσχειν (εἰς, acc.), P. and V. προσσχεῖν ( 2nd aor. προσέχειν) (dat. or εἰς acc., V. also acc., alone), κατγεσθαι (εἰς, acc., V. acc. alone), V. κέλλειν (εἰς, acc., πρός, acc., ἐπ, acc., or acc. alone); see touch at.
    Whose puts in at this land: V. ὃς ἂν κατέλθῃ τήνδε γῆν (Eur., I.T. 39).
    Putting in at Malea: V. Μαλέᾳ προσίσχων πρῷραν (Eur., Or. 362).
    Put in mind: see Remind.
    Put in practice: P. and V. χρῆσθαι (dat.).
    Put off ( clothes): P. and V. ἐκδεσθαι, Ar. and P. ποδεσθαι.
    Postpone: P. and V. ναβάλλεσθαι (Eur., Alc. 526), εἰς αὖθις ποτθεσθαι.
    If a man sins against you in any way you put off till another time your anger against him: κἂν ὁτιοῦν τις εἰς ὑμᾶς ἐξαμάρτῃ τούτῳ τὴν ὀργὴν εἰς τἆλλα ἔχετε (Dem. 259).
    Put out to sea: see put out.
    Evade: P. ἐκκρούειν, διακρούεσθαι; see Evade.
    They put you off by saying he is not making war on the city: P. ἀναβάλλουσιν ὑμᾶς λέγοντες ὡς ἐκεῖνός γε οὐ πολεμεῖ τῇ πόλει (Dem. 114).
    I put them off, speaking them fair in word: V. ἐγὼ δὲ διαφέρω λόγοισι μυθεύουσα (Eur., H.F. 76).
    Put on: P. and V. ἐπιτιθέναι, προστιθέναι.
    Put on (clothes, etc.): P. and V. ἐνδειν, περιβάλλειν, Ar. and P. ἀμφιεννναι, V. ἀμφιβάλλειν, ἀμφιδεσθαι, Ar. and V. ἀμφιτιθέναι, ἀμπίσχειν.
    Feign: Ar. and P. προσποιεῖσθαι.
    Put on, adj.: P. προσποιητός.
    Sham: P. and V. πλαστός (Xen.), V. ποιητός.
    Put out, cast out: P. and V. ἐκβάλλειν.
    Stretch out: P. and V. ἐκτείνειν, προτείνειν.
    Extinguish: P. and V. σβεννναι (Thuc. 2, 77), ποσβεννναι, κατασβεννναι; see Quench.
    Put out ( the eyes): V. ἐκτρβειν (Eur., Cycl. 475); see Blind.
    Put out ( at interest or on cuntract): P. ἐκδιδόναι.
    Put out of the way: P. and V. πεξαιρεῖν, φανίζειν, P. ἐκποδὼν ποιεῖσθαι.
    Annoy: P. and V. ὄχλον παρέχειν (dat.), Ar. and P. πράγματα παρέχειν (dat.), ἐνοχλεῖν (acc. or dat.), V. ὀχλεῖν.
    Disconcert: P. and V. ταράσσειν, ἐκπλήσσειν.
    Put out to sea: P. and V. παίρειν, νγεσθαι, ἐξανγεσθαι, P. ἐπανάγεσθαι, ἀναγωγὴν ποιεῖσθαι, ἀναπλεῖν, αἴρειν.
    Put out ( against an enemy): P. ἀντανάγεσθαι (absol.), ἀντανάγειν (absol.).
    Put out in advance: P. προανάγεσθαι.
    Put out secretly: P. ὑπεξανάγεσθαι.
    Put out with others: P. συνανάγεσθαι (absol.).
    Put over, set in command: P. and V. ἐφιστναι (τινά τινι).
    Put round: see put around.
    Put to: see Shut.
    Though hard put to it, he got round unobserved: P. χαλεπῶς τε καὶ μόλις περιελθὼν ἔλαθε (Thuc. 4, 36).
    Put to sea: see put out.
    Put together: P. and V. συντιθέναι.
    Put under: P. and V. ποβάλλειν (τί τινι) (Xen.).
    Put up ( to auction): P. ἀποκηρύσσειν.
    Put up ( a person to speak): P. ἐνιέναι (ἐνίημι) (Thuc. 6, 29).
    Put forward: P. προτάσσειν.
    Put a person up to a thing: use encourage, suggest.
    Put up ( for the night): Ar. and P. καταλύειν.
    Put up (a house, etc.): P. καταλύειν (εἰς, acc.); see Lodge.
    Put up with: P. and V. φέρειν, νέχεσθαι, πέχειν, φίστασθαι; see Endure.
    Acquiesce in: P. and V. στέργειν (acc. or dat.), P. ἀγαπᾶν (acc. or dat.), V. αἰνεῖν (acc.).
    Put upon: see put on.
    met., oppress: P. and V. δικεῖν, κακοῦν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Put

  • 10 pass

    1. verb
    1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) περνώ
    2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) δίνω,πασσάρω,μεταβιβάζω
    3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) υπερβαίνω,ξεπερνώ
    4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) προσπερνώ
    5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) περνώ
    6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) ψηφίζω
    7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) εκδίδω(απόφαση),επιβάλλω(ποινή)
    8) (to end or go away: His sickness soon passed.) περνώ
    9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) περνώ,πετυχαίνω(σε)
    2. noun
    1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) πέρασμα,στενό
    2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) άδεια εισόδου,πάσο
    3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) προβιβάσιμη βαθμολογία
    4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) πάσα
    - passing
    - passer-by
    - password
    - in passing
    - let something pass
    - let pass
    - pass as/for
    - pass away
    - pass the buck
    - pass by
    - pass off
    - pass something or someone off as
    - pass off as
    - pass on
    - pass out
    - pass over
    - pass up

    English-Greek dictionary > pass

  • 11 record

    1. ['reko:d, -kəd, ]( American[) -kərd] noun
    1) (a written report of facts, events etc: historical records; I wish to keep a record of everything that is said at this meeting.) αρχείο, καταγραφή, εγγραφή, πρακτικό
    2) (a round flat piece of (usually black) plastic on which music etc is recorded: a record of Beethoven's Sixth Symphony.) δίσκος
    3) ((in races, games, or almost any activity) the best performance so far; something which has never yet been beaten: He holds the record for the 1,000 metres; The record for the high jump was broken/beaten this afternoon; He claimed to have eaten fifty sausages in a minute and asked if this was a record; ( also adjective) a record score.) ρεκόρ, ανώτατη επίδοση
    4) (the collected facts from the past of a person, institution etc: This school has a very poor record of success in exams; He has a criminal record.) μητρώο, ιστορικό, παρελθόν
    2. [rə'ko:d] verb
    1) (to write a description of (an event, facts etc) so that they can be read in the future: The decisions will be recorded in the minutes of the meeting.) καταγράφω
    2) (to put (the sound of music, speech etc) on a record or tape so that it can be listened to in the future: I've recorded the whole concert; Don't make any noise when I'm recording.) ηχογραφώ, (εγ)γράφω
    3) ((of a dial, instrument etc) to show (a figure etc) as a reading: The thermometer recorded 30°C yesterday.) καταγράφω
    4) (to give or show, especially in writing: to record one's vote in an election.) καταγράφω
    - recording
    - record-player
    - in record time
    - off the record
    - on record

    English-Greek dictionary > record

  • 12 hand

    [hænd] 1. noun
    1) (the part of the body at the end of the arm.) χέρι
    2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) δείκτης
    3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) βοηθός,μέλος πληρώματος
    4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) χεράκι,χείρα βοηθείας
    5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) χαρτωσιά
    6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.) παλάμη
    7) (handwriting: written in a neat hand.) γραφικός χαρακτήρας
    2. verb
    (often with back, down, up etc)
    1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.)
    2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.)
    - handbag
    - handbill
    - handbook
    - handbrake
    - handcuff
    - handcuffs
    - hand-lens
    - handmade
    - hand-operated
    - hand-out
    - hand-picked
    - handshake
    - handstand
    - handwriting
    - handwritten
    - at hand
    - at the hands of
    - be hand in glove with someone
    - be hand in glove
    - by hand
    - fall into the hands of someone
    - fall into the hands
    - force someone's hand
    - get one's hands on
    - give/lend a helping hand
    - hand down
    - hand in
    - hand in hand
    - hand on
    - hand out
    - hand-out
    - handout
    - hand over
    - hand over fist
    - hands down
    - hands off!
    - hands-on
    - hands up!
    - hand to hand
    - have a hand in something
    - have a hand in
    - have/get/gain the upper hand
    - hold hands with someone
    - hold hands
    - in good hands
    - in hand
    - in the hands of
    - keep one's hand in
    - off one's hands
    - on hand
    - on the one hand... on the other hand
    -... on the other hand
    - out of hand
    - shake hands with someone / shake someone's hand
    - shake hands with / shake someone's hand
    - a show of hands
    - take in hand
    - to hand

    English-Greek dictionary > hand

  • 13 strip

    [strip] 1. past tense, past participle - stripped; verb
    1) (to remove the covering from something: He stripped the old varnish off the wall; He stripped the branch (of its bark) with his knife.) αφαιρώ,ξύνω,ξεφλουδίζω
    2) (to undress: She stripped the child (naked) and put him in the bath; He stripped and dived into the water; They were told to strip to the waist.) γδύνω/-ομαι
    3) (to remove the contents of (a house etc): The house/room was stripped bare / stripped of its furnishings; They stripped the house of all its furnishings.) ξεγυμνώνω
    4) (to deprive (a person) of something: The officer was stripped of his rank for misconduct.) αφαιρώ
    2. noun
    1) (a long narrow piece of (eg cloth, ground etc): a strip of paper.) λωρίδα
    2) (a strip cartoon.) ιστορία σε σκίτσα
    3) (a footballer's shirt, shorts, socks etc: The team has a red and white strip.) στολή ποδοσφαιριστή
    - strip-lighting
    - strip-tease
    3. adjective
    a strip-tease show.) με στριπτίζ

    English-Greek dictionary > strip

  • 14 colour

    1. noun
    1) (a quality which objects have, and which can be seen, only when light falls on them: What colour is her dress?; Red, blue and yellow are colours.) χρώμα
    2) (paint(s): That artist uses water-colours.) μπογιά
    3) ((a) skin-colour varying with race: people of all colours.) χρώμα
    4) (vividness; interest: There's plenty of colour in his stories.) χρώμα
    2. adjective
    ((of photographs etc) in colour, not black and white: colour film; colour television.) έγχρωμος
    3. verb
    (to put colour on; to paint: They coloured the walls yellow.) χρωματίζω
    4. noun
    ((sometimes used impolitely) a dark-skinned person especially of Negro origin.) έγχρωμος
    - colouring
    - colourless
    - colours
    - colour-blind
    - colour scheme
    - off-colour
    - colour in
    - show oneself in one's true colours
    - with flying colours

    English-Greek dictionary > colour

  • 15 dash

    [dæʃ] 1. verb
    1) (to move with speed and violence: A man dashed into a shop.) ορμώ
    2) (to knock, throw etc violently, especially so as to break: He dashed the bottle to pieces against the wall.) εκσφενδονίζω
    3) (to bring down suddenly and violently or to make very depressed: Our hopes were dashed.) συντρίβω/αποθαρρύνω
    2. noun
    1) (a sudden rush or movement: The child made a dash for the door.) γρήγορη κίνηση
    2) (a small amount of something, especially liquid: whisky with a dash of soda.) μικρή ποσότητα
    3) ((in writing) a short line (-) to show a break in a sentence etc.) παύλα
    4) (energy and enthusiasm: All his activities showed the same dash and spirit.) ενεργητικότητα,σφρίγος
    - dash off

    English-Greek dictionary > dash

  • 16 exude

    [iɡ'zju:d]
    (to give off (eg sweat) or show (a quality etc) strongly.) εκρίνω,αναδίδω

    English-Greek dictionary > exude

  • 17 nod

    [nod] 1. past tense, past participle - nodded; verb
    1) (to make a quick forward and downward movement of the head to show agreement, as a greeting etc: I asked him if he agreed and he nodded (his head); He nodded to the man as he passed him in the street.) νεύω
    2) (to let the head fall forward and downward when sleepy: Grandmother sat nodding by the fire.) κουτουλώ από τη νύστα
    2. noun
    (a nodding movement of the head: He answered with a nod.) νεύμα

    English-Greek dictionary > nod

  • 18 seal

    I 1. [si:l] noun
    1) (a piece of wax or other material bearing a design, attached to a document to show that it is genuine and legal.) σφραγίδα
    2) (a piece of wax etc used to seal a parcel etc.) βουλοκέρι
    3) ((something that makes) a complete closure or covering: Paint and varnish act as protective seals for woodwork.) (υλικό για) στεγανοποίηση, σφράγισμα
    2. verb
    1) (to mark with a seal: The document was signed and sealed.) σφραγίζω
    2) ((negative unseal) to close completely: He licked and sealed the envelope; All the air is removed from a can of food before it is sealed.) σφραγίζω
    3) (to settle or decide: This mistake sealed his fate.) σφραγίζω
    - seal of approval
    - seal off
    - set one's seal to
    II [si:l] noun
    (any of several types of sea animal, some furry, living partly on land.) φώκια

    English-Greek dictionary > seal

  • 19 shrug

    1. past tense, past participle - shrugged; verb
    (to show doubt, lack of interest etc by raising (the shoulders): When I asked him if he knew what had happened, he just shrugged (his shoulders).) σηκώνω(τους ώμους)
    2. noun
    (an act of shrugging: She gave a shrug of disbelief.) σήκωμα των ώμων ως ένδειξη άγνοιας, αδιαφορίας, κλπ.

    English-Greek dictionary > shrug

  • 20 snap

    [snæp] 1. past tense, past participle - snapped; verb
    1) ((with at) to make a biting movement, to try to grasp with the teeth: The dog snapped at his ankles.) κάνω να δαγκώσω,αρπάζω
    2) (to break with a sudden sharp noise: He snapped the stick in half; The handle of the cup snapped off.) σπάω απότομα
    3) (to (cause to) make a sudden sharp noise, in moving etc: The lid snapped shut.) κλείνω απότομα με κρότο,κάνω κρακ
    4) (to speak in a sharp especially angry way: `Mind your own business!' he snapped.) λέω κοφτά
    5) (to take a photograph of: He snapped the children playing in the garden.) παίρνω φωτογραφία
    2. noun
    1) ((the noise of) an act of snapping: There was a loud snap as his pencil broke.) ξερός κρότος,κρακ
    2) (a photograph; a snapshot: He wanted to show us his holiday snaps.) φωτογραφία,στιγμιότυπο
    3) (a kind of simple card game: They were playing snap.) παιδικό παιχνίδι τράπουλας
    3. adjective
    (done, made etc quickly: a snap decision.) αστραπιαίος,της στιγμής
    - snappily
    - snappiness
    - snapshot
    - snap one's fingers
    - snap up

    English-Greek dictionary > snap

См. также в других словарях:

  • Show off — est une foire d art contemporain créée à l initiative de galeristes privés, qui existe depuis octobre 2006, et se déroule concomitamment avec la FIAC (Foire internationale d art contemporain), mais sur un lieu distinct, l espace Pierre Cardin… …   Wikipédia en Français

  • show off — {v. phr.} 1. To put out nicely for people to see; display; exhibit. * /The Science Fair gave Julia a chance to show off her shell collection./ * /The girls couldn t wait to show off their fine needlework to our visitors./ 2. {informal} To try to… …   Dictionary of American idioms

  • show off — {v. phr.} 1. To put out nicely for people to see; display; exhibit. * /The Science Fair gave Julia a chance to show off her shell collection./ * /The girls couldn t wait to show off their fine needlework to our visitors./ 2. {informal} To try to… …   Dictionary of American idioms

  • show off — (something) to cause something to be seen and admired. The ballet music gives the Kirov s male dancers a chance to show off their astonishing leaps. She was wearing a deep purple dress that showed off her slim figure. Oscar was so proud of the… …   New idioms dictionary

  • show-off — n informal someone who always tries to show how clever or skilled they are so that other people will admire them often used to show disapproval ▪ She s a bit of a show off …   Dictionary of contemporary English

  • show-off — show′ off n. 1) a person given to pretentious display 2) the act of showing off • Etymology: 1770–80 show′ off ish, adj …   From formal English to slang

  • show-off — show offish, adj. /shoh awf , of /, n. 1. a person given to pretentious display. 2. the act of showing off. [1770 80; n. use of v. phrase show off] Syn. 1. exhibitionist, braggart. * * * …   Universalium

  • show-off — 1776 (n.) a display; see SHOW (Cf. show) (v.). In ref. to the person who makes an ostentatious display, attested from 1924. The verb is first recorded 1793 …   Etymology dictionary

  • show-off — show offs N COUNT (disapproval) (The spelling showoff is also used, especially in American English.) If you say that someone is a show off, you are criticizing them for trying to impress people by showing in a very obvious way what they can do or …   English dictionary

  • show off — ► show off 1) boastfully display one s abilities or accomplishments. 2) display (something) that is a source of pride. Main Entry: ↑show …   English terms dictionary

  • show off — index expose, flaunt Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»